①ダニエル70週の預言/ダニエル9:27:彼は多くの者と契約を結ぶ❝彼❞とは誰?

以前 ブログに、ダニエル書9:27について、以下のように書きました。

 

1.❝反キリストが多くの者と7年のcovenant (契約 / 条約)を多くの者と (with many) 結んだ後、艱難時代がキックオフする❞。

2.そして、❝7年の半ばにその条約を破棄してしまう❞

3.そして、❝2020年8月/9月に結ばれたアブラハム合意がその条約に違いない❞

 

この箇所は、ダニエル9:27については、ずっと煮え切りませんでしたが、この4カ月間、あるキッカケから別の解釈も知りたかったので色々と調べてみました。

 

あるキッカケとは、ヘブル語(原語)の訳です。ヘブル語でのダニエル9:27の表現と文法が鍵だと思いました。興味がある方は コチラを参考にして下さい。

One of Satan’s biggest modern-day deceptions is that the 70th week of Daniel 9 is in the future! – The Prophecy Society of Atlanta

 

別の解釈とは・・・

この箇所は反キリストによる条約ではなく、

❝2,000年前 イエス様が多くの者(ユダヤの民の信じた多くの者たち)と結んだ霊的な契約である❞という解釈です。ココで言う❝契約❞というのは、❝イエスを信じる❞という❝霊的な目に見えない誓い❞のことです。

こちらの解釈が正解であるならば、ダニエル9:27の前半はイエス様によって既に成就された預言ということになります。

 

エスが成就した契約?という分析の理由をいくつか挙げてみます。

◆ダニエル書にcovenant(契約)という語が何度も登場しますが、すべての❝covenant❞という語は、神との契約の時に使われており、ポジティブな意味で使われています。ダニエル書以外でも、covenantはほとんどの場合、holy covenant(聖なる契約=神と民の契約) という意味合いが含まれます。

The Biblical Covenants - The Gospel Coalition

もし、そうであるならダニエル9:27の❝covenant❞も聖なる契約であるならば、反キリストが結ぶ契約ではなく、イエスキリストが2,000年前に成就した契約になります。

◆❝反キリストが7年条約を結ぶ❞という説は、ディスペンセーション主義の牧師たちが中心になって広めた説であるということが判明しました。ということは、この説が浮上してからまだ100年ほどしか経ってないということです。もちろん、ディスペンセーション主義者の牧師の中にも、ダニエル9:27は、❝反キリストによる条約ではなく、イエスが既に結んだ契約である❞と信じる人もいます。

私は、2019年頃 ファラグ牧師の動画を観たことがキッカケとなり、❝反キリストが結ぶ7年条約❞という説を信じました。その説しか存在してないものだと勘違いしましたが (*'ω'*)。その後、❝イエス・キリストが結んだ契約である❞という解釈の存在も知りました。

ただ、艱難時代の開始が始まっていることを神様から示され続けたため、ダニエル9:27は、2020年に反キリストが結んだアブラハム合意に違いないという疑いが消えませんでした。

そして、この何カ月間、❝反キリストではなくイエスによって成就された説❞であるかもしれない可能性を検証し始めました。

これに関係したダニエルの70週について理解するのは一筋縄では行きません。ディスペンセーション信者であっても、❝イエスが結んだ契約❞だと信じる者もいます。

 

もう一度、疑問をまとめてみます。

・ダニエル9:27の前半と後半は、同一人物によるものなのか?

※ 訳によって、別人であるかのような訳、同一人物であるかのような訳、どちらか判断しにくい訳などが存在します。訳す者によって主語が変ってきます。リビングバイブルなどは、反キリストだと決め付けた訳し方です。

説1:ダニエル9:27全体が反キリストによる行動

説2:ダニエル9:27全体がイエスによる行動

説3:ダニエル9:27前半のみイエスによる行動。後半は反キリストによる行動。

 

・もし、反キリストが7年条約を結ぶケースであったとしても、条約を結んだ時、世界に対し、それが❝7年❞条約になることを公表するとは聖書には書かれてません。

だから何年条約であるのか公表されなかった?

・それとも、 イエスが2,000年前に結んだ契約なので、既に成就されているため、反キリストが現れても❝7年❞条約は結ばない?

 

この箇所は、既に2,000年前、❝イエスが成就した❞という解説を紹介させて頂きます🙇

 


私は、ダニエル9:27については他にも疑問があります・・・

 

・翼(wing)とは、霊的である天使(ダニエル9:27の場合は悪霊)の比喩であるのか? 

それとも、神殿の建築ウイング(翼)についてなのか? 

※ 私なりには、前者のほうではないか、と推測しています。

 

驚きです。訳によって、主語が全然違ってきます。

 

 

               ダニエル9:27

口語訳

 25それゆえ、エルサレムを建て直せという命令が出てから、メシヤなるひとりの君が来るまで、七週と六十二週あることを知り、かつ悟りなさい。その間に、しかも不安な時代に、エルサレムは広場と街路とをもって、建て直されるでしょう。 26その六十二週の後にメシヤは断たれるでしょう。ただし自分のためにではありません。またきたるべき君の民は、町と聖所とを滅ぼすでしょう。その終りは洪水のように臨むでしょう。そしてその終りまで戦争が続き、荒廃は定められています。

27彼は一週の間多くの者と、堅く契約を結ぶでしょう。そして彼はその週の半ばに、犠牲と供え物とを廃するでしょう。//  また荒す者が憎むべき者の翼に乗って来るでしょう。こうしてついにその定まった終りが、その荒す者の上に注がれるのです。

 

新共同訳

25これを知り、目覚めよ。エルサレム復興と再建についての
御言葉が出されてから油注がれた君の到来まで 七週あり、また、六十二週あって
危機のうちに広場と堀は再建される。
26その六十二週のあと油注がれた者は 不当に断たれ 都と聖所は 次に来る指導者の民
によって荒らされる。その終わりには洪水があり 終わりまで戦いが続き荒廃は避けられない。
27彼は一週の間、多くの者と同盟を固め 半週でいけにえと献げ物を廃止する。// 憎むべきものの翼の上に荒廃をもたらすものが座す。そしてついに、定められた破滅が荒廃の上に注がれる。

 

新改訳

25 それゆえ、知れ、悟れ。引き揚げてエルサレムを再建せよ、との命令が出てから、油そそがれた者、君主の来るまでが七週。また六十二週の間、その苦しみの時代に再び広場とほりが建て直される。

26 その六十二週の後、油そそがれた者は断たれ、彼には何も残らない。やがて来たるべき君主の民が町と至聖所を破壊する。その終わりには洪水が起こり、その終わりまで戦いが続いて、荒廃が定められている。
27 彼は一週の間、多くの者と堅い契約を結び、半週の間、いけにえとささげものとをやめさせる。// 荒らす忌むべき者が翼に現れる。ついに、定められた絶滅が、荒らす者の上にふりかかる。

 

リビングバイブル

 25さあ、よく聞け。エルサレム再建の命令が出てから油を注がれた方が来るまで、四十九年に加えて四百三十四年かかる。それは苦しい時代だが、その間にエルサレムの城壁も町も再建される。 26この四百三十四年が過ぎると、油を注がれた方は、その王国が実現する前に殺されてしまう。すると、一人の王が起こり、その軍隊がエルサレムの町と神殿とを破壊する。神の民は、まるで洪水に会ったように、一気に押し流されてしまう。その時から終わりの時まで、戦争と荒廃が続く。

 27この王は、神の民と七年の条約を結ぶが、その期限の半ばで約束を破り、ユダヤ人がいけにえとささげ物をささげるのをすべてやめさせる。// それから、その恐ろしい行為の絶頂として、この敵である王は神の聖所を徹底的に汚す。だが、神の時と計画に従って、この悪者に断固たるさばきが下される。

 

英語訳 

 
 
 
And he shall confirm the covenant with many for one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease.// And for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
And he shall make a firm covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease;//  and upon the wing of abominations shall come one that maketh desolate; and even unto the full end, and that determined, shall wrath be poured out upon the desolate.
And he will enter into a binding and irrevocable covenant with the many for one week (seven years), but in the middle of the week he will stop the sacrifice and grain offering [for the remaining three and one-half years];// and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until the complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who causes the horror.
And he shall enter into a strong and firm covenant with the many for one week [seven years]. And in the midst of the week he shall cause the sacrifice and offering to cease [for the remaining three and one-half years]; // and upon the wing or pinnacle of abominations [shall come] one who makes desolate, until the full determined end is poured out on the desolator.
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, // and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. // And the abomination of desolation will be on a wing of the temple until the decreed destruction is poured out on the desolator.
For one week, he will make a strong covenant with many people. For a half-week, he will stop both sacrifices and offerings. // In their place will be the desolating monstrosities until the decreed destruction sweeps over the devastator.
He will make a strong covenant with leaders for one week [of years]. For half of the week he will put a stop to the sacrifice and the grain offering. // On the wing of detestable things the desolator will come and continue until the already decreed destruction is poured out on the desolator.
For one week this foreigner will make a firm agreement with many people, and halfway through this week, he will end all sacrifices and offerings. // Then the “Horrible Thing” that causes destruction will be put there. And it will stay there until the time God has decided to destroy this one who destroys.
And he shall confirm a covenant with the many [for] one week; and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease,//  and because of the protection of abominations [there shall be] a desolator, even until that the consumption and what is determined shall be poured out upon the desolate.
And he shall confirm the covenant with many, in one week: and in the half of the week the victim and the sacrifice shall fall: // and there shall be in the temple the abomination of desolation: and the desolation shall continue even to the consummation, and to the end.
Then the future ruler will make an agreement with many people. That agreement will continue for one week. The offerings and sacrifices will stop for a half of a week. // And a destroyer will come. He will do terrible, destructive things, but God has ordered that destroyer to be completely destroyed.
He will confirm a covenant for the many during one seven. In the middle of the seven, he will cause sacrifice and offering to cease. // On the wing of abominations is one who causes desolation, until the decreed end is poured out on the one who causes desolation.
And he shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. // And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.
And he shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. // And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.
That leader [He] will make firm an ·agreement [covenant; treaty] with many people for ·seven years [L one seven/week]. He will stop [make cease] the offerings and sacrifices after ·three and one-half years [a half a seven/week]. // A destroyer will do blasphemous things until the ordered end comes to the destroyed city […and upon a wing will be the horrible abominations until the decreed end overwhelms the desolator].
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, // and for the overspreading of the abominations, he shall make it desolate, even until the consummation determined shall be poured upon the desolate.
He will confirm his promise with many for one set of seven time periods. In the middle of the seven time periods, he will stop the sacrifices and food offerings. // This will happen along with disgusting things that cause destruction until ⌞those time periods⌟ come to an end. It has been determined that this will happen to those who destroy ⌞the city⌟.
That ruler will have a firm agreement with many people for seven years, and when half this time is past, he will put an end to sacrifices and offerings. // The Awful Horror will be placed on the highest point of the Temple and will remain there until the one who put it there meets the end which God has prepared for him.
He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. // And the abomination of desolation will be on a wing of the temple until the decreed destruction is poured out on the desolator.
That leader will make an agreement with many people for 7 years. He will put a stop to offerings and sacrifices after 3½ years. // And the horrible thing that destroys will be placed on the highest point of the Temple. But God has ordered him to be destroyed!
He will make a binding covenant with many for one week, and for half of the week he will suspend both the sacrifice and grain offerings. // Destructive people will cause desolation on the uttermost edge of the Sanctuary until it is complete and what has been decreed is poured out on the desolator.
In one week (they are now seventy) he shall confirm the covenant by many: and at the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, // and because of the many abominations, desolation shall come, even until complete destruction shall be poured out upon the abominable people.
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, // and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, // and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
And he will make a strong covenant with the many for one week, but in half of the week he will let cease sacrifice and offering // and in its place a desolating abomination comes even until the determined complete destruction is poured out on the desolator.
For one week he shall make a firm covenant with the many; Half the week he shall abolish sacrifice and offering; // In their place shall be the desolating abomination until the ruin that is decreed is poured out upon the desolator.
And he will confirm a covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; // and on the wing of abominations will come the one who makes desolate, until a complete destruction, one that is decreed, gushes forth on the one who makes desolate.
And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; // and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate.
During the space of one week he will make a firm alliance with many people, and for the space of half a week he will put a stop to sacrifice and oblation. // And on the temple wing will be the terrible abomination until the end that has been decreed is poured out upon the desolate city.
That leader will make firm an agreement with many people for seven years. He will stop the offerings and sacrifices after three and one-half years. // A destroyer will do blasphemous things until the ordered end comes to the destroyed city.
He will confirm a covenant with many for one week. But in the middle of that week he will bring sacrifices and offerings to a halt. // On the wing of abominations will come one who destroys, until the decreed end is poured out on the one who destroys.
A covenant will be put into effect with many people for one ‘week.’ In the middle of the ‘week’ sacrifices and offerings will come to an end. // And at the temple a hated thing that destroys will be set up. It will remain until that ruler who will come is destroyed. Then he will experience what the Lord has ordered.
He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’ In the middle of the ‘seven’ he will put an end to sacrifice and offering. // And at the temple he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed is poured out on him.
He will confirm a covenant with many for one “seven”. In the middle of the “seven” he will put an end to sacrifice and offering. // And at the temple he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed is poured out on him.
Then he shall confirm a covenant with many for one week; But in the middle of the week He shall bring an end to sacrifice and offering. // And on the wing of abominations shall be one who makes desolate, Even until the consummation, which is determined, Is poured out on the desolate.
That ruler will make a strong agreement with many for one week. But when half that time is past, he will put a stop to burnt gifts and grain gifts. // And a very sinful man-made god will be put there. It will stay there until the one who put it there is destroyed.
The ruler will make a treaty with the people for a period of one set of seven, but after half this time, he will put an end to the sacrifices and offerings. // And as a climax to all his terrible deeds, he will set up a sacrilegious object that causes desecration, until the fate decreed for this defiler is finally poured out on him.
He shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall make sacrifice and offering cease; // and in their place shall be an abomination that desolates, until the decreed end is poured out upon the desolator.
He shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall make sacrifice and offering cease; // and in their place shall be an abomination that desolates, until the decreed end is poured out upon the desolator.
He shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall make sacrifice and offering cease; // and in their place shall be an abomination that desolates, until the decreed end is poured out upon the desolator.
He shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall make sacrifice and offering cease, // and in their place shall be a desolating sacrilege until the decreed end is poured out upon the desolator.
And he shall confirm brit (covenant) with rabbim for one heptad; and in the midst of the heptad he shall cause the zevach and the minchah to cease, // and on the kenaf (wing) of the abominations is one making desolate, even until the complete destruction, a destruction that is decreed, shall be poured out upon the Shomem (Desolator, Destroyer).
And he shall make a strong covenant with many for one week; and for half of the week he shall cause sacrifice and offering to cease; // and upon the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.
And he shall make a strong covenant with many for one week; and for half of the week he shall cause sacrifice and offering to cease; // and upon the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.
Then he will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put an end to sacrifice and offering. // And on a wing of abominations will come one who destroys, until the decreed annihilation is poured out on the one who destroys.
And that prince will make a binding treaty with many people for a one-week period of time. In the middle of that one period he will put a stop to all sacrifices and offerings to the Lord. // And at the height of his atrocities he will set up an abominable idol that desecrates the most holy place, until the desolation decreed is finally poured out on the defiler.
He will make a firm covenant with many for one week. In the middle of the week he will cause the sacrifice and the offering to cease. // On the wing of abominations will come one who makes desolate; and even to the full end, and that determined, wrath will be poured out on the desolate.
Forsooth one week of years shall confirm the covenant to many men, and the offering and sacrifice shall fail in the midst of the week of years; and abomination of desolation shall be in the temple, and the desolation shall continue till to the performing and end. (And one week of years shall confirm the covenant to many people, and the offering and the sacrifice shall be stopped in the midst of the week of years; // and the abomination that maketh desolation shall be placed in the Temple, and the desolation shall continue until the performing and the end of it.)
And he hath strengthened a covenant with many -- one week, and [in] the midst of the week he causeth sacrifice and present to cease, // and by the wing of abominations he is making desolate, even till the consummation, and that which is determined is poured on the desolate one.
Then for one seven, he will forge many and strong alliances, but halfway through the seven he will banish worship and prayers. // At the place of worship, a desecrating obscenity will be set up and remain until finally the desecrator himself is decisively destroyed.
And he shall make a firm covenant with many for one week. But in the middle of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease.//  And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed destruction is poured out on the desolator.
He will confirm his promise with many for one set of seven time periods. In the middle of the seven time periods, he will stop the sacrifices and food offerings. // This will happen along with disgusting things that cause destruction until those time periods come to an end. It has been determined that this will happen to those who destroy the city.

 

 

では、ダニエル9:27は・・・

反キリストが結んだ2020年のアブラハム合意なのか?

それとも、2000年前にイエス様が成就した民との霊的な契約なのか?

 

現時点では、どの説が正しいのか明白な答えは来ていませんが、❝反キリストによる条約ではなくイエスによる契約❞ではないか、という想いが強くなってきています。

別の機に調べたことを追加していきます。

 

ただ、どちらが正しい答えであるのかは時間の問題です。 

待っていれば答えが判ります。

なぜなら、アブラハム合意が結ばれたのは2020年8月/9月です。

そこを起点とし、+約3.5年 すると 2024年3月頃になります。

2024年2月~4月辺り or 遅くても夏までに、反キリストがアブラハム合意を破棄する動きがあれば、ダニエル9:27は、反キリストが結んだ7年条約であったことが判ります。

逆に、反キリストが破棄しなければ、この預言は2,000年前にイエス様が既に成就された条約であることが判ります。

その場合、残された問題は、ダニエル9:27の後半もイエスについてであるのか?

もしくは、後半は反キリストについてであるのか?という疑問だけ残ります。

 

ダニエル9:27がイエスが2,000年前に結んだ契約であるならば、艱難前携挙を信じる人たち(ディスペンセーション主義者)が、いくら待とうとも、反キリストは7年条約を結びません。

 

但し、反キリストが2020年の9月に結んだ条約の時期は、とてもトリッキーではあります。なぜなら、2021年のどこかで艱難時代が開始している確信があります。

 

どちらにしても、既に艱難時代に突入しています。

世界の状況は日増しに尋常ではない方向に向かっていることに早く気付いて下さい。

 

Extreme Weather - YouTube

The Two Preachers - YouTube

Wild WeatherUS - YouTube

NDNews Weather - YouTube

Genesis TEAM - YouTube

OpeN YouR EyeS - YouTube